z francuskim za pan brat 1, Szkoła, Francuski
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
1
Niniejsza
darmowa publikacja
zawiera jedynie fragment
pełnej wersji całej publikacji.
Aby przeczytaæ ten tytuł w pełnej wersji
.
Niniejsza publikacja mo¿e byæ kopiowana, oraz dowolnie
rozprowadzana tylko i wył¹cznie w formie dostarczonej przez
NetPress Digital Sp. z o.o., operatora
. Zabronione s¹
jakiekolwiek zmiany w zawartoœci publikacji bez pisemnej zgody
NetPress oraz wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania siê jej
od-sprzeda¿y, zgodnie z
.
Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie
internetowym
LEON ZARĘBA
Z francuskim za pan brat
Ćwiczenia z frazeologii francuskiej
dla młodzieży szkolnej
À tu et à toi avec le français
Exercices de phraséologie française
pour la jeunesse scolaire
Nowela 2008
Projekt okładki:
H
ANNA
T. G
ŁOWACKA
Redaktor prowadzący:
J
OLANTA
K
AMIŃSKA
Opracowanie graficzne i skład:
M
AREK
M. W
OŚ
ISBN
:
978-83-89876-62-1
N
OWELA
Sp. z o. o.
ul. Towarowa 45
tel.
0 (48) 61-856-02-94
61-896 Poznań
faks 0 (48) 61-853-82-31
www.nowela.pl
nowela
@
nowela.pl
Copyright © by Wydawnictwo Nowela sp. z o. o., Poznań 2008
Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części
niniejszej publikacji, niezależnie od zastosowanej techniki reprodukcji (drukarskiej,
fotograficznej, komputerowej i in.), wymaga pisemnej zgody wydawcy.
T
ABLE DES MATIÈRES
S
PIS TREŚCI
W
STĘP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A
VANT
PROPOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A
BRÉVIATIONS
S
KRÓTY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LOCUTIONS NOMINALES
– związki nominalne
I
Locutions proprement nominales –
związki rzeczownikowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
II
Locutions adjectivales –
związki przymiotnikowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
III
Locutions adverbiales –
związki przysłówkowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IV
Locutions prépositives –
związki przyimkowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
V
Locutions conjonctives –
związki spójnikowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LOCUTIONS VERBALES
–
związki werbalne
L
OCUTIONS VERBALES IMAGÉES
– zwroty obrazowe
1
I
Locutions avec le verbe
AVOIR
–
zwroty z czasownikiem
avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2
Locutions avec le verbe
ÊTRE
–
zwroty z czasownikiem
être . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Locutions avec le verbe
FA I RE
–
zwroty z czasownikiem
faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4
Locutions avec le verbe
METTRE
–
zwroty z czasownikiem
mettre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5
Locutions avec le verbe
PRENDRE
–
zwroty z czasownikiem
prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6
Locutions avec les verbes :
BAT TRE
,
CASSER
,
DONNER
,
PASSER
,
PERDRE
,
TENIR
,
TOMBER
,
BOIRE
–
zwroty z czasownikami:
battre, casser, donner, passer, perdre, tenir, tomber, boire. . . . . . . . . 65
7
Expressions verbales imagées commençant par différents verbes
–
zwroty obrazowe zaczynające się od różnych czasowników
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
[ Pobierz całość w formacie PDF ]